Skip to the content

Celebrating company & employee achievements.

We share our associates’ accomplishments and team achievements as a way to express our appreciation of them and the work they do. Our hopes are that this part of the newsletter helps our global associates feel like they are part of something bigger than themselves, and work towards improving our collective, company culture.

慶祝公司和員工的成就。我們喜歡分享員工和團隊的成就,以表達我們對他們和他們所做工作的讚賞。我們希望時事通訊的這一部分能幫助我們的全球員工感受到他們是某個比自己更偉大的團體的一部分,並致力於改善我們的公司文化。

Shared by JPG Europe.

Kefir Water has landed at Sainsbury’s.

Bursting with flavour and personality! Naturally fermented and packed with probiotics, it’s designed to boost your wellbeing from the inside out. We loved creating a vibrant design that looks as refreshing as it feels, well done to all involved!

開菲爾水現已登陸Sainsbury's超市。風味十足,個性十足!天然發酵,富含益生菌,旨在由內而外提升您的健康。我們非常榮幸地打造了這款充滿活力、外觀和口感都令人耳目一新的產品,所有參與者都做得非常出色!

Shared by JPG Europe.

We’ve unleashed Monster Island!

A wild new sweet range created exclusively for Sainsbury’s. From concept sketches to candy shelves, we brought a cast of wacky monster characters to life through bold branding, character design, and custom sweet moulds. A big shoutout to the team for making this fun-filled creation a reality!

我們發布了怪獸島!專為Sainsbury's打造的全新狂野糖果系列。從概念草圖到糖果貨架,我們透過大膽的品牌形象、角色設計和定製糖果模具,將一系列古怪的怪獸角色栩栩如生地呈現出來。向團隊致敬,感謝他們讓這個充滿樂趣的作品成為現實!

Shared by: JPG Europe

Italian craftsmanship and timeless style.

Our new Sainsbury’s Taste the Difference Panettone design celebrates Italian craftsmanship and timeless style. Inspired by traditional motifs and rich colours, it brings authenticity and a sense of occasion to the festive table — elevating a seasonal classic into something truly special.

意式工藝與雋永風格。Sainsbury’s 全新「品味非凡」潘妮托尼 (Panettone) 設計,頌揚義式工藝與雋永風格。靈感來自傳統圖案與濃鬱色彩,為節慶餐桌注入真摯與盛典感,將當季經典昇華為真正特別的體驗。

Shared by JPG Europe.

E-comm Amazon Coffee.

In October it was international coffee day and we partnered with Amazon to bring a rich new range of roasted, pod, and flavoured coffees from idea to e-comm launch. Well done to all involved!

電商亞馬遜咖啡。十月是國際咖啡日,我們與亞馬遜合作,帶來了一系列豐富的全新烘焙咖啡、膠囊咖啡和風味咖啡,從創意到電商發布。感謝所有參與者!

SOME MUST-TRY CANDIES FROM AROUND THE WORLD.

Candy is a universal treat that brings joy to people of all ages and cultures. From the rich chocolates of Europe to the unique flavous of Asia, there’s a world of candy waiting to be discovered. At CandyCave, we’ve curated a list of the top 10 must-try candies from around the globe. Join us on this delicious journey and find out which international sweets you need to add to your snack collection.

世界各地不容錯過的糖果。糖果是一種全球通用的美食,能為不同年齡、不同文化背景的人帶來快樂。從濃鬱的歐洲巧克力到獨特的亞洲風味,糖果的世界等著您去探索。在 CandyCave,我們精心挑選了全球十大不容錯過的糖果。加入我們的美味之旅,探索哪些國際糖果值得添加到您的零食收藏中。

POCKY (JAPAN)

Pocky is a popular Japanese snack consisting of biscuit sticks coated in various flavors of chocolate. The original chocolate flavor is a classic, but Pocky also comes in exciting varieties like matcha green tea, strawberry, and almond crush. Pocky’s light, crispy texture combined with the smooth chocolate coating makes it an irresistible treat. It’s perfect for snacking on the go or sharing with friends.

Pocky(日本)。Pocky 是一款廣受歡迎的日本零食,由裹有各種口味巧克力的餅乾棒組成。原味巧克力是經典之作,但 Pocky 也推出了抹茶、草莓和杏仁碎等令人興奮的口味。 Pocky 輕盈酥脆的口感搭配順滑的巧克力塗層,使其成為令人無法抗拒的美味。它非常適合外出時享用或與朋友分享。

HARIBO GOLDBEARS (GERMANY)

Haribo Goldbears are the original gummy bears, first created in Germany in the 1920s. These chewy, fruit-flavored gummies come in a variety of flavors, including raspberry, orange, strawberry, pineapple, and lemon. Haribo Goldbears are a timeless classic, loved for their chewy texture and fruity taste. They’re a staple in the world of gummy candies and a must-try for any candy lover.

哈瑞寶金熊軟糖(德國)。哈瑞寶金熊軟糖是最早的軟糖熊,於1920年代在德國首次推出。這些耐嚼的水果口味軟糖有多種口味,包括覆盆子、柳橙、草莓、鳳梨和檸檬。哈瑞寶金熊軟糖是永恆的經典,以其耐嚼的口感和濃鬱的水果風味而備受喜愛。它們是軟糖界的經典之作,也是所有糖果愛好者的必嘗之物。

LION BAR (UK)

The Lion Bar is a chocolate bar made by Nestlé, consisting of a wafer filled with caramel and covered in crisped rice and milk chocolate. The Lion Bar’s combination of crunchy, chewy, and creamy textures makes it a unique and satisfying candy bar. It’s a favorite in the UK and loved by those who crave a mix of flavors and textures.

獅牌巧克力棒(英國)。獅牌巧克力棒由雀巢出品,由薄脆餅夾心焦糖,再裹上脆米和牛奶巧克力製成。獅牌巧克力棒融合了酥脆、耐嚼和順滑的口感,使其成為一款獨特而令人滿足的糖果棒。它在英國備受歡迎,深受那些追求混合口味和口感的人們的喜愛。

TIM TAMS (AUSTRALIA)

Tim Tams are chocolate-covered biscuits from Australia, consisting of two layers of chocolate malted biscuit separated by a light chocolate cream filling, and coated in a thin layer of textured chocolate. They’re perfect for the famous "Tim Tam Slam" where you bite off the ends and use the biscuit as a straw to drink hot beverages.

TIM TAMS(澳洲)。Tim Tams 是來自澳洲的巧克力餅乾,由兩層巧克力麥芽餅乾組成,中間夾著一層淡淡的巧克力奶油餡,再裹上一層薄薄的巧克力。它們非常適合著名的“Tim Tam Slam”——咬掉兩端,然後用餅乾當吸管喝熱飲。

KINDER BUENO (ITALY)

Kinder Bueno is a chocolate bar made by Ferrero, featuring a crispy wafer filled with creamy hazelnut filling and coated in milk chocolate. Kinder Bueno’s smooth hazelnut filling and crispy wafer create a perfect balance of flavors and textures. It’s a delightful treat that’s loved worldwide.

健達繽紛(義大利)。健達繽紛樂是費列羅出品的巧克力棒,酥脆的威化餅內餡料為濃鬱的榛子,外層包覆牛奶巧克力。健達繽紛的榛果內餡與酥脆的威化餅完美融合,口感與風味達到完美平衡。這款美味佳餚深受全球消費者的喜愛。

WHITE RABBIT (CHINA)

These candies are super popular in China and are little pieces of creamy milk-flavored toffee. When you pop them into your mouth they’re hard, but after chilling out for a while they’ll become this amazing chewy texture that’s addicting. I bet you can’t stop at just one!

大白兔(中國)。這款糖果在中國非常受歡迎,是一小塊一小塊的奶香濃鬱的太妃糖。剛入口時,口感很硬,但放一會兒後,就會變成令人上癮的彈牙口感。我敢打賭,你絕對吃不完!

FLAVORED KITKATS (JAPAN)

The holy grail of Asian candy (and probably the most well-known), Japanese KitKats come in more than 300 flavors. From the mild (apple, green tea, pudding, brown sugar) to the crazy (cherry blossom, soy sauce, wasabi, sake), there’s at least a handful of flavors that you and your tastebuds will fall in love with!  Fun fact, in 2010 the top-selling KitKat flavor in Japan was soy sauce.

口味奇巧(日本)。日本奇巧堪稱亞洲糖果中的聖杯(或許也是最知名的),擁有超過 300 種口味。從口味溫和的(蘋果、綠茶、布丁、紅糖)到口味濃鬱的(櫻花、醬油、芥末、清酒),總有一款能讓您和您的味蕾愛上!有趣的是,2010 年日本最暢銷的奇巧口味是醬油味。

MOZARTKUGEL (AUSTRIA)

If you’ve been to Austria, chances are you’ve probably seen these circular candies placed front and center across every souvenir store from Salzburg to Vienna. Much like the symphonies that its namesake, Mozart, is famous for, these candies also have four complex layers of a pistachio center, coated in hazelnut nougat, then doubled dipped in light chocolate before being coated with dark chocolate.

莫札特巧克力球(奧地利)。如果你去過奧地利,從薩爾斯堡到維也納,你很可能在每家紀念品商店的醒目位置都看到過這種圓形糖果。就像莫札特以其名字命名的交響曲一樣,這款糖果也有四層複雜的結構:開心果夾心,裹上榛果牛軋糖,再浸入淡巧克力兩次,最後裹上黑巧克力。

KINDER SCHOKO BONS (ITALY)

Kinder Schoko Bons combine the delicious milky flavor of those Kinder Surprise eggs you can buy smuggle from Europe with the satisfying crunchiness of creamy hazelnut filling. With a review like, “the language on the bag isn’t readable for us because it isn’t in English, but we decided calories in foreign languages don’t count!” you’ll want to eat the entire bag.

健達巧克力棒(義大利)。健達巧克力棒融合了歐洲走私健達奇趣蛋的濃鬱奶香和香脆榛果餡的美味。看到這樣的評價:包裝袋上的文字我們看不懂,因為不是英文的,但我們覺得外語的卡路里不算數!,你肯定會忍不住想吃掉整袋。

CHILI LOLLIPOPS (MEXICO)

If you like to add a little “kick” to your candy, the chili pops from Mexico are the perfect addition to your candy cupboard. These lollipops are made with typical fruity flavors like mango, watermelon, and strawberry, and are then coated with powdered chili. If you’re hesitant or don’t like spicy stuff, no worries — these lollipops aren’t overly strong and have just the right amount of heat!

辣椒棒棒糖(墨西哥)。如果您想為糖果增添一絲辣味,墨西哥辣椒棒棒糖絕對是您糖果櫃的完美之選。這些棒棒糖採用芒果、西瓜和草莓等經典水果口味製成,並裹上辣椒粉。如果您猶豫不決或不喜歡辣味,不用擔心這些棒棒糖辣度適中,辣度適中!

Shared By: YJP Mexico

MEXICO MONTHLY NEWSLETTER!

A monthly magazine that highlights the events initiated by the local Human Resource team. Topics commonly featured are: Associate Training / Associate Health Talks / Birthdays / Holidays and New Employees.
Link to the MX Newsletter:

墨西哥簡訊!這是一份月刊,重點介紹當地人力資源團隊發起的活動。常見主題包括:員工培訓/員工健康講座/生日/節慶和新員工。
連結到墨西哥新聞通訊。

¡BOLETÍN INFORMATIVO DE MÉXICO! Una revista mensual que destaca los eventos organizados por el equipo local de Recursos Humanos. Los temas más comunes son: Capacitación de Asociados, Charlas sobre Salud para Asociados, Cumpleaños, Días Festivos y Nuevos Empleados.
Enlace al boletín de México.

 

DO YOU HAVE SOMETHING TO SHARE FOR OUR COMPANY NEWSLETTER?
Then please send it to us so we can include it in the next version of SHARE... If you have any suggestions to improve the site, please let us know. Our hopes are that SHARE is a resource to connect our teams together and more knowledgeable about our company.

您有沒有什麼內容可以與我們的公司電子報分享?
請發送給我們,以便將其包含在下一期的 SHARE... 如果您有任何改進網站的建議,請分享。我們的願望是「分享」能成為將我們所有團隊聯繫在一起並且從而更加了解公司的一個資源。